How far

________

how far
CRÉATION 2024

How far circule entre plusieurs langues, plusieurs pays, et travaille sur la superposition des paysages et des époques.

Suzanne roule sur l’autoroute au volant d’un vieux break Peugeot en banlieue d’une grande ville. Dans une station service fermée et déserte, elle rencontre Amadi, jeune réalisateur nigérian venu explorer les archives françaises pour un documentaire sur le Biafra. Entre réalité et fiction, ils essaient de voyager dans la mémoire de l’un et de l’autre.

DISPOSITIF
How far signifie « bonjour comment ça va » en pidgin nigérian ou « à quelle distance» en anglais britannique. Et c’est de la distance que traite ce texte, de la périphérie, et du vivre-ensemble. Le texte de Laure Bachelier-Mazon travaille sur les rythmes, les sonorités, le mélange des langues, l’histoire et l’actualité. Il s’agit là de travailler sur une appropriation du passé et du présent, de la langue de l’autre. Ouvrir un espace de la rencontre. Brouiller les géographies. Mêler les langues, le français, l’anglais, le pidgin.
Je pense à une scénographie autour de matériaux récupérés, détournés de leur usage premier, comme la station-service où Suzanne et Amadi se rencontrent dans le texte. La 504, qui est elle aussi un personnage à part entière, sera racontée par des bribes, des éléments, comme ce qu’il reste d’un rêve – un volant au milieu de la végétation. Et ce d’autant que l’imaginaire du texte aborde la question des mémoires flottantes et de leur recomposition et questionne le rapport des économies nord-sud. Nous envisageons de traiter les métamorphoses de l’espace inscrites dans le texte et sa dimension fantastique par un dispositif scénographique léger – la dramaturgie sera structurée par la lumière et le rapport à la musique.

PRODUCTION
Production day-for-night
Partenaires Compagnie Feugham et le La’akam (Bafoussam, Cameroun), festival Univers des mots (Conakry, Guinée), Arojah Royal Theatre (Abuja, Nigeria)
Coproduction GRRRANIT Scène nationale de Belfort, Centre dramatique national Besançon Franche-Comté 
Avec le soutien de le 
Colombier –  Bagnolet, Théâtre Public de Montreuil – Centre dramatique national, résidence de création au Grand Parquet, maison d’artistes du Théâtre Paris-Villette, Institut français de Paris, CITF

La compagnie day-for-night est conventionnée par la DRAC Bourgogne Franche-Comté et par la Région Bourgogne Franche-Comté et soutenue dans ses projets par le Conseil départemental du Doubs et la Ville de Besançon. Elle est en compagnonnage plateau DGCA avec Louise Legendre et May Hilaire.

© Stephan Weyer

DISTRIBUTION 
Texte Laure Bachelier-Mazon
Conception et mise en scène Anne Monfort
Traduction en anglais et collaboration artistique May Hilaire
Avec Pearl Manifold (comédienne), Marion Sicre (chanteuse lyrique), un comédien(distribution en cours)
Composition musicale Roque Rivas 
Composition et création sonore Eve Ganot
Création lumière et régie générale Cécile Robin

Administration et production Yohan Rantswiler
Production et Diffusion Florence Francisco et Gabrielle Baille – Les Productions de la Seine
Relations presse Olivier Saksik – Elektronlibre

fr_FR